Pendant le Covid, la galerie était fermée et je suis retourné à l'atelier
Le virus m'a fait réfléchir à notre rapport au monde vivant et à la mort.
J'ai choisi de travailler avec des plantes réelles ou imaginaires comme des métaphores de la violence, détérioration, mort... et de la résilience et de la force de la vie
Proton et pangolin
Les personages sont inspirées du tableau du XV de Masaccio - L'expulsion du jardin d'Eden
L'image du coeur et pulmons est inspiré des anciens illustracions anatomiques
Renaissance - Adenium obesum
Ce travail sera en exposition à Zeinart jusqu'au 25 février 2025
Très bon coloriste, Mohamed Sidi utilise une palette de couleurs presque illimité dans ses tableaux. Ses thématiques, les gens, le vivre ensemble et les marchés et ports de pêche.
Nouadhibou
Mohamed Sidi lors de son exposition
La Traversée,tryptique
Très jeune il commence à fréquenter la Maison des artistes de Nouakchott et participe a des ateliers avec l'artiste française Nicole Vignotte.
Son menteur un peintre, issue de la première génération de peintres mauritaniens - Ibrahim Fall - (qu'avait travaille longtemps à la Manufacture de Thiès au Sénégal) l’apprendre cette style fragmenté propre aux artistes Sénégalais de la Manufacture.
Des œuvres incontournables dans le paysage artistique de la Mauritanie, il marque son époque
Dans cette série de portraits, Jacques Pipet nous donne à voir, dans un coup d’œil
rétroviseur, le visage d’enfants devenus célèbres à l’âge adulte. Porte-t-on sur soi,
lorsqu’on a quinze ans, les signes du destin ? Peut-on reconnaître celui qui
deviendra criminel, révolutionnaire, sportif ou musicien ? Peut-on pressentir ce
qu’un enfant deviendra ? Qui sait ? Peut-on deviner quel enfant a été tel adulte ?
Tous les enfants n’ont pas accès à la célébrité, mais tous auront à n’en pas douter,
une vie riche d’aléas, de choix personnels.
Frida Kahlo, Che Guevara, Romy Schneider
JJ Cale, Jacques Mesrine, Jim Morrison, Iggy Pop
Janis Joplin, Serge Gainsbourg, Cassius Clay (Muhamed Ali)
Principalement peintes in situ, ces images captent le théâtre langoureux des humains et des animaux mis en scène contre la lumière subtilement changeante de la côte atlantique. Ils s'inscrivent dans une longue tradition de peintures faites de bords de mer, dont la dualité terre et mer, et la luminescence, ont séduit tant d'artistes. Ce sont des représentations subtiles du loisir ; de l'après-midi éternel - le galop trébuchant des chevaux offerts pour les promenades d'agrément, la posture paresseuse et insouciante des palefreniers et l'étoffe emmitouflée des femmes. Ce sont des peintures de l'indolence du repos brisé par la mer béante.
À propos de Chris Anthem
Chris Anthem est un artiste britannique vivant en Mauritanie. Il a des liens étroits avec le Liban et l'Afrique de l'Est. En plus d'un programme d'expositions complet au Royaume-Uni et au Moyen-Orient, ses autres projets récents incluent la peinture de robes pour Basil Soda Haute Couture. Il a étudié les beaux-arts à Liverpool puis à Slade School of Fine Art de Londres. Lorsqu'il ne peint pas à la plage, il travaille depuis son atelier à Nouakchott.
Chris Anthem, photo @Nathalie Gibbon
Changeable Indolence
Predominantly painted in situ, these
pictures capture the languorous theatre of humans and animals staged
against the subtlety changing light of the Atlantic coast. They follow
in a long tradition of paintings made of the seaside, whose duality of
land and sea, and luminescence, has attracted so many artists. They are
subtle representations of leisure; of the eternal afternoon - the
stumbling canter of horses offered for pleasure rides, the lazy
insouciant posture of the grooms and the bundled fabric of the women.
They are paintings of the indolence of repose broken by the yawning sea.
About Chris Anthem
Chris Anthem is a British artist living in Mauritania. He has strong links to Lebanon and East Africa. As well as a full exhibition schedule in the UK and Middle East, his other recent projects have included painting dresses for Basil Soda Haute Couture. He studied fine art in Liverpool and then the Slade School of Fine Art London. When not painting at the beach he works from his studio in Nouakchott.
TravaillecommeenseignantàlaMaisondesSourdsàSebkha. C'estletravaildeBrahimFall, undespionniersdelapeintureMauritaniennequevainspirersonstyle. BrahimFallavaittravaillaitàThièsàlamanufactureSénégalaisedesarts décoratifssur les direction du peintreSénégalaisPapaIbraTall.
LetravaildePapaIbraTallricheencouleursvibrantesetlignessinueusesquedécoupentettraversentlesfiguresdanstableaux, dessinsoutapisseriesunstylequiainfluencélespeintresqu'ontcollaboréaveclaManufacture Sénégalaise des Arts Décoratifs.
MohamedSidinousdonneunevisiondelaMauritaniericheencouleurs. Découpantsesimagesenmilmorceauxetenutilisentune palette de couleurs illimitéesontravail-nousfaitdécouvrirlavilledeNouakchott.